Idiomas y traducciones
La carta QR, el kiosko y el TPV pueden mostrarse en 6 idiomas: catalán, castellano, inglés, italiano, francés y alemán. El cliente cambia con las banderas de la cabecera.
Pestaña “TPV” del artículo y de la familia
Al editar un artículo (o una familia) tienes una pestaña lateral “TPV” que agrupa, fuera de la ficha principal:
- Nombre corto (para los botones del TPV) y nombre en los 6 idiomas.
- Descripción ampliada por idioma (la que se ve al tocar el detalle del producto en la carta/kiosko).
- Ajustes del TPV: visible, favorito, orden, zona de preparación, curso, alérgenos, balanza…
Traducir automáticamente
- Botón “Traducir idiomas” (en la pestaña TPV): rellena los idiomas y descripciones vacíos a partir de lo que hayas escrito. Lo escrito a mano no se toca.
- Botón “Traducir todo el catálogo” (en Catálogo demo y en las listas de Productos y Familias): traduce de golpe todo. Avisa de cuántos quedan; púlsalo hasta que diga “todo traducido”.
- Al guardar un artículo también se completan los idiomas vacíos.
- La carta y el kiosko usan las traducciones guardadas (instantáneo). El catálogo demo ya viene traducido a los 6 idiomas.